English bewerben Jobtalk - Career Communication
Bewerbung England / UK
Bewerbung Irland
Bewerbung USA
Bewerbung Kanada
Bewerbung Australien
Bewerbung Dubai / UAE / Vereinigte Arabische Emirate / VAE
Ihre BewerbungDas AngebotIhr BeraterKontaktHomepage
 

Gefahren für Bewerber im World Wide Web:
Die Übersetzungsfalle


   















 


Einfach die deutschen Bewerbungsunterlagen in die englische Sprache übersetzen lassen? Am besten schnell und günstig?

Falsche oder zu spät getroffene Entscheidungen können richtig ins Geld gehen.

Regelmäßig bekommen wir SOS-Rufe von so genannten "Übersetzungsopfern", deren Verzweiflung groß ist.

Im Folgenden möchten wir Ihnen den Fall "Ingrid D." (Name geändert) vorstellen. Ihre E-Mail-Nachricht beschreibt beispielhaft die Frustration vieler Opfer von Internet-Übersetzungsdiensten.


„Sehr geehrte Damen und Herren,

mit großer Erleichterung habe ich gerade festgestellt, dass es sowas wie Sie gibt! Ich habe nämlich kürzlich meinen Lebenslauf in einem Übersetzungsbüro übersetzen lassen - und extra dazu geschrieben, dass man es bitte an die im englischsprachigen Raum üblichen CVs anpassen möge - und das Ergebnis war eine ziemlich schlechte 1zu1-Übersetzung, die mich viel zu viel Geld gekostet hat.

Ich fange gerade an, mich in den Vereinigten Arabischen Emiraten zu bewerben. Ich habe natürlich Einiges an Unterlagen, entnehme aber Ihrer Homepage, dass ein aktueller Lebenslauf, ein Anschreiben und - in meinem Fall - ein Zwischenzeugnis ausreichen sollten. Sämtliche weitere Zeugnisse, Qualifikationen etc sind nicht nötig?

…Zum ‚Spaß‘ schicke ich Ihnen die bisherige englische Übersetzung meines Lebenslaufs mit. Vielen Dank.

Mit freundlichen Grüßen
Ingrid D.“


Das komplette bewerbungsrettende Angebot von Jobtalk finden Sie hier.


Kundenkommentar:

„Vielen Dank für die Umgestaltung meines Lebenslaufes. Die neue Version gefällt mir sehr gut; eine schlüssige ‚story‘ gut verpackt. Sowohl die Lösung mit der Platzierung des Bewerbungsfotos als auch die Gliederung der Tätigkeitsbeschreibungen in unterschiedliche Arbeitsfelder finde ich überaus gelungen. Auch meine Freunde haben sich wohlwollend über meinen neuen CV geäußert.“
Sun, 09 November 2008 @ 11:13:36

„Déjà vu: vor 3 Jahren, gleiche Situation. Sie nahmen keine Kunden mehr an. Damals habe ich mich dann an 2 (!) CV-Übersetzungsbüros gewandt. Keines der beiden Ergebnisse war brauchbar.“
Sat, 26 December 2009 @ 09:48:23

 


Hunderte zufriedener Kunden
Personal- und
Textspezialisten
Passgenaue
Unterstützung
 
 
Mitglied bei:
Résumé Writers & Career Coaches
 

 

© 2005-2009 Jobtalk

 

-------------------------------------------------------------------
| Ihre Bewerbung | Das Angebot | Ihr Berater | Lebenslauf | Anschreiben |
Vorstellungsgespräch | Dankschreiben | Übersetzung | JobSuche | Referenzen | Falschsparen | Übersetzungsopfer | Oft gefragt | Zahlung | AGB | Kontakt | Impressum | Home |